<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><channel><title>Tech Writer News (Elephant)</title><description>Israeli Technical Writer News</description><generator>Netdoc</generator><link>http://elephant.org.il/</link><item><title>Translatable But Debatable - Teken</title><link>http://elephant.org.il/translate/translatable_but_debatable_teken.html</link><description>The Academy of the Hebrew Language lists sixty phrases including the word תקן, and in more than fifty of them the translation uses &quot;standard.&quot; But reader Jonathan Danilowitz points out that there is “trouble when it refers to the number of employees for a certain task — ‘standard’ doesn't work— or for the time allowed for something, or quantities for various purposes.”&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/translate/translatable_but_debatable_teken.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			The Academy of the Hebrew Language lists sixty phrases including the word תקן, and in more than fifty of them the translation uses "standard." But reader Jonathan Danilowitz points out that there is “trouble when it refers to the number of employees for a certain task — ‘standard’ doesn't work— or for the time allowed for something, or quantities for various purposes.”<p><a href="http://elephant.org.il/translate/translatable_but_debatable_teken.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Thu, 18 Mar 2010 06:00:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">253f7169b31a4ee517afc7d5ee00b956</guid><comments>http://elephant.org.il/translate/translatable_but_debatable_teken.html</comments><category>Translatable but Debatable</category></item><item><title>Resilience Tip - Shifting from &quot;But&quot; to &quot;And&quot;</title><link>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_shifting_from_.html</link><description>There are several common tendencies we humans have that constrict rather than expand our thinking. One of these is the tendency to respond to another person's communication with &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_shifting_from_.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			There are several common tendencies we humans have that constrict rather than expand our thinking. One of these is the tendency to respond to another person's communication with <p><a href="http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_shifting_from_.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Mon, 15 Mar 2010 08:50:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">3c870cdf082d07bace37f766929329ff</guid><comments>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_shifting_from_.html</comments><category>Resilience</category></item><item><title>Photos from the 6th Annual Techshoret Convention</title><link>http://elephant.org.il/event_summaries/photos_from_the_6th_annual_techshoret_convention.html</link><description>Nadina Rosentuler and Sharon Mink posted some nice photos at &lt;a href=&quot;/elephant_event_photos/techshoret_conference/&quot;&gt;http://elephant.org.il/elephant_event_photos/techshoret_conference/&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/event_summaries/photos_from_the_6th_annual_techshoret_convention.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			Nadina Rosentuler and Sharon Mink posted some nice photos at <a href="/elephant_event_photos/techshoret_conference/">http://elephant.org.il/elephant_event_photos/techshoret_conference/</a><p><a href="http://elephant.org.il/event_summaries/photos_from_the_6th_annual_techshoret_convention.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Fri, 05 Mar 2010 13:45:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">dee7b85a2af6282534b6e0e43a97877b</guid><comments>http://elephant.org.il/event_summaries/photos_from_the_6th_annual_techshoret_convention.html</comments><category>Event Summaries</category></item><item><title>Resilience Tip - Road Runner and Communicating in Present</title><link>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_road_runner_and_communicating_in_present.html</link><description>Remember the Road Runner cartoons where Road Runner would suddenly change direction from what Wile E. Coyote expected, and Wile E. Coyote would go plunging off into some danger? And just in case you are unfamiliar with this American cultural icon, remember a time when you were meeting up with someone and then slipped as you&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_road_runner_and_communicating_in_present.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			Remember the Road Runner cartoons where Road Runner would suddenly change direction from what Wile E. Coyote expected, and Wile E. Coyote would go plunging off into some danger? And just in case you are unfamiliar with this American cultural icon, remember a time when you were meeting up with someone and then slipped as you<p><a href="http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_road_runner_and_communicating_in_present.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Wed, 03 Mar 2010 17:17:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">614a9f912daabf07a1de0de4ef299190</guid><comments>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_road_runner_and_communicating_in_present.html</comments><category>Resilience</category></item><item><title>Mike Altman to represent Elephant at Techshoret Convention in Jerusalem</title><link>http://elephant.org.il/headlines/mike_altman_to_represent_elephant_at_techshoret_convention_in.html</link><description>If you will be at the convention, look for Mike. In addition to enjoying the convention, he will be there to answer questions about the Elephant organization and help members.&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/headlines/mike_altman_to_represent_elephant_at_techshoret_convention_in.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			If you will be at the convention, look for Mike. In addition to enjoying the convention, he will be there to answer questions about the Elephant organization and help members.<p><a href="http://elephant.org.il/headlines/mike_altman_to_represent_elephant_at_techshoret_convention_in.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Wed, 03 Mar 2010 08:26:11 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">5858deaf560acb6597da95a98e56d6ce</guid><category>Headlines</category></item><item><title>Suite Solutions Extends Discount to Elephant Members for DITA Quick Start Workshop</title><link>http://elephant.org.il/headlines/suite_solutions_extends_discount_to_elephant_members_for_dita.html</link><description>Suite Solutions announced that it will extend a 10% discount to its upcoming DITA Quick Start Workshop (April 13-15). This workshop is now being offered in Israel after a number of successful engagements in the U.S. For more information listed on the Elephant site, click &lt;a href=&quot;/courses/485&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/headlines/suite_solutions_extends_discount_to_elephant_members_for_dita.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			Suite Solutions announced that it will extend a 10% discount to its upcoming DITA Quick Start Workshop (April 13-15). This workshop is now being offered in Israel after a number of successful engagements in the U.S. For more information listed on the Elephant site, click <a href="/courses/485">here</a>.<p><a href="http://elephant.org.il/headlines/suite_solutions_extends_discount_to_elephant_members_for_dita.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Tue, 02 Mar 2010 23:07:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">367924f25c666a02e07afc1ef2572049</guid><category>Headlines</category></item><item><title>Resilience Tip - When Knowledge Can Hurt</title><link>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_when_knowledge_can_hurt.html</link><description>&quot;It is what we think we know already that often prevents us from learning.&quot; (Claude Bernard) Curiosity is one of the characteristics of highly resilient people. Sometimes it is relatively &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_when_knowledge_can_hurt.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			"It is what we think we know already that often prevents us from learning." (Claude Bernard) Curiosity is one of the characteristics of highly resilient people. Sometimes it is relatively <p><a href="http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_when_knowledge_can_hurt.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Tue, 23 Feb 2010 18:25:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">a051532a48abea78c9b4cba8d07fc303</guid><comments>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_when_knowledge_can_hurt.html</comments><category>Resilience</category></item><item><title>Translatable but Debatable:  גיבוש, לגבש</title><link>http://elephant.org.il/translate/gibush.html</link><description>At the convention, when someone at the microphone remarked on the overuse of &quot;crystallize&quot; as a translation for &lt;i&gt;gibush&lt;/i&gt;, a British-accented shout came from somewhere in the audience, “Formulate!”  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/translate/gibush.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			At the convention, when someone at the microphone remarked on the overuse of "crystallize" as a translation for <i>gibush</i>, a British-accented shout came from somewhere in the audience, “Formulate!”  <p><a href="http://elephant.org.il/translate/gibush.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Thu, 18 Feb 2010 07:00:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">3ffc8fe347e3c38b01d9d4b71fe5ab61</guid><comments>http://elephant.org.il/translate/gibush.html</comments><category>Translatable but Debatable</category></item><item><title>Notes from the Israel Translators Association conference, 2010</title><link>http://elephant.org.il/event_summaries/israel_translators_conference_2010.html</link><description>As a technical writer and translator, I find that when either of the two professions holds a conference, there are always several “How I Do My Stuff” lectures.  Sometimes they can drive you crazy.  Then along comes a “How I Do My Stuff” lecture where the lecturer’s stuff resembles your stuff.  That kind of lecture, in contrast, is fascinating.&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/event_summaries/israel_translators_conference_2010.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			As a technical writer and translator, I find that when either of the two professions holds a conference, there are always several “How I Do My Stuff” lectures.  Sometimes they can drive you crazy.  Then along comes a “How I Do My Stuff” lecture where the lecturer’s stuff resembles your stuff.  That kind of lecture, in contrast, is fascinating.<p><a href="http://elephant.org.il/event_summaries/israel_translators_conference_2010.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Tue, 16 Feb 2010 19:30:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">198f54baa0dace69de8ca9093856f5c7</guid><comments>http://elephant.org.il/event_summaries/israel_translators_conference_2010.html</comments><category>Event Summaries</category></item><item><title>Resilience Tip - Breathing Deeply</title><link>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_breathing_deeply.html</link><description>Many of us have defaulted to &quot;shallow&quot; breathing, or chest breathing. Consciously shifting to &quot;deep&quot; breathing, or belly breathing, even for brief periods during our day, can be extremely &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_breathing_deeply.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			Many of us have defaulted to "shallow" breathing, or chest breathing. Consciously shifting to "deep" breathing, or belly breathing, even for brief periods during our day, can be extremely <p><a href="http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_breathing_deeply.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Mon, 15 Feb 2010 13:08:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">30cf7aaf09785be9cb5c6ee0dea85ef9</guid><comments>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_breathing_deeply.html</comments><category>Resilience</category></item><item><title>Resilience Tip - Emotions as Communication</title><link>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_emotions_as_communication.html</link><description>A critical characteristic of resilience is flexible thinking. For effective problem-solving we want to be able to see the issue from different perspectives and&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_emotions_as_communication.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			A critical characteristic of resilience is flexible thinking. For effective problem-solving we want to be able to see the issue from different perspectives and<p><a href="http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_emotions_as_communication.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Mon, 01 Feb 2010 16:08:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">39d893f5f9162c7c0e0022a3aedd5971</guid><comments>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_emotions_as_communication.html</comments><category>Resilience</category></item><item><title>Translatable but Debatable:  מול</title><link>http://elephant.org.il/translate/translatable_but_debatable_mool.html</link><description>I think that vis-à-vis often expresses מול better than any alternative would. Unfortunately, vis-à-vis is not an expression that endures repetition well.  You can write מול five or six times on a page, but vis-à-vis that many times would look peculiar. &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/translate/translatable_but_debatable_mool.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			I think that vis-à-vis often expresses מול better than any alternative would. Unfortunately, vis-à-vis is not an expression that endures repetition well.  You can write מול five or six times on a page, but vis-à-vis that many times would look peculiar. <p><a href="http://elephant.org.il/translate/translatable_but_debatable_mool.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Mon, 18 Jan 2010 04:00:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">67003afe3e8b080ae98c774d9d5c616d</guid><comments>http://elephant.org.il/translate/translatable_but_debatable_mool.html</comments><category>Translatable but Debatable</category></item><item><title>Reporting for the Salary and Rate Survey</title><link>http://elephant.org.il/headlines/reporting_for_the_salary_and_rate_survey.html</link><description>The reporting period has started for the salary and rate surveys for technical writers, marcom writers and copy editors. Links to each survey are located in the right column. &lt;b&gt;You must be logged in to participate.&lt;/b&gt; If you do not have a username and password, you can create one for free at &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;/register&quot;&gt;http://elephant.org.il/register&lt;/a&gt; .

This is the most accurate survey of salaries and freelance rates for technical writers, marcom writers and copy editors working in Israel.&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/headlines/reporting_for_the_salary_and_rate_survey.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			The reporting period has started for the salary and rate surveys for technical writers, marcom writers and copy editors. Links to each survey are located in the right column. <b>You must be logged in to participate.</b> If you do not have a username and password, you can create one for free at <a target="_blank" href="/register">http://elephant.org.il/register</a> .

This is the most accurate survey of salaries and freelance rates for technical writers, marcom writers and copy editors working in Israel.<p><a href="http://elephant.org.il/headlines/reporting_for_the_salary_and_rate_survey.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Fri, 01 Jan 2010 18:18:39 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">c960db180940d1ea277ccefbe42e155a</guid><comments>http://elephant.org.il/headlines/reporting_for_the_salary_and_rate_survey.html</comments><category>Headlines</category></item><item><title>Translatable but Debatable מערך </title><link>http://elephant.org.il/translate/translatable_but_debatable_מערך.html</link><description>A conscientious company had appointed a safety warden for each department, it considered them collectively a מערך in Hebrew, and it needed a translation.  The dictionaries offer “disposition” and “formation,” but those words lean too much toward the positioning and not enough toward the people and their mission.&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/translate/translatable_but_debatable_מערך.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			A conscientious company had appointed a safety warden for each department, it considered them collectively a מערך in Hebrew, and it needed a translation.  The dictionaries offer “disposition” and “formation,” but those words lean too much toward the positioning and not enough toward the people and their mission.<p><a href="http://elephant.org.il/translate/translatable_but_debatable_מערך.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Sun, 20 Dec 2009 23:35:53 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">d68ee4a85d3a00e284693080afe9b218</guid><comments>http://elephant.org.il/translate/translatable_but_debatable_מערך.html</comments><category>Translatable but Debatable</category></item><item><title>Resilience Tip - Mind Reading</title><link>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_minding_reading.html</link><description>Resilience is the ability to cope well with difficulties and to bounce back from setbacks.
While some people are naturally more resilient than others, resiliency can also be intentionally developed. &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_minding_reading.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			Resilience is the ability to cope well with difficulties and to bounce back from setbacks.
While some people are naturally more resilient than others, resiliency can also be intentionally developed. <p><a href="http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_minding_reading.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Tue, 24 Nov 2009 00:00:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">79a5b297ecfb97b4ecb67481c886f794</guid><comments>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_minding_reading.html</comments><category>Resilience</category></item><item><title>Translatable but Debatable גורם</title><link>http://elephant.org.il/translate/gorem.html</link><description>I was in the office of a hi-tech CEO some time ago when a phone call came in from a vendor of translation software.  The CEO listened only a few seconds before interrupting the vendor:  “How does it translate הגורם המבצע?” he asked.  I was impressed that he had such a challenge at the ready. &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/translate/gorem.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			I was in the office of a hi-tech CEO some time ago when a phone call came in from a vendor of translation software.  The CEO listened only a few seconds before interrupting the vendor:  “How does it translate הגורם המבצע?” he asked.  I was impressed that he had such a challenge at the ready. <p><a href="http://elephant.org.il/translate/gorem.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Wed, 18 Nov 2009 00:00:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">5369a789f1d6078a4ee29b6977c78f1c</guid><comments>http://elephant.org.il/translate/gorem.html</comments><category>Translatable but Debatable</category></item><item><title>Being Proactive - Finding Freelance Technical Writing and Editing Opportunities</title><link>http://elephant.org.il/doing_business/being_proactive_finding_freelance_technical_writing_and_editi.html</link><description>Professional conferences and workshops are great opportunities for freelance technical writers and copy editors. The presenters often need your professional services and&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/doing_business/being_proactive_finding_freelance_technical_writing_and_editi.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			Professional conferences and workshops are great opportunities for freelance technical writers and copy editors. The presenters often need your professional services and<p><a href="http://elephant.org.il/doing_business/being_proactive_finding_freelance_technical_writing_and_editi.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Sun, 01 Nov 2009 23:56:27 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">9fce27a72860f410a291b00f484c1c29</guid><comments>http://elephant.org.il/doing_business/being_proactive_finding_freelance_technical_writing_and_editi.html</comments><category>Doing Business</category></item><item><title>Resilience Tip - Control, Where is it always possible?</title><link>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_control.html</link><description>Having a sense of control is a critical part of responding resiliently. Humans tend not to like the feeling of being blown around by the winds of chance&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_control.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			Having a sense of control is a critical part of responding resiliently. Humans tend not to like the feeling of being blown around by the winds of chance<p><a href="http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_control.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Tue, 27 Oct 2009 21:16:00 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">8052bbb4a16c0e42c6701b79d456321b</guid><comments>http://elephant.org.il/pdc/resilience/resilience_tip_control.html</comments><category>Resilience</category></item><item><title>Job Fair - Date moved to December</title><link>http://elephant.org.il/headlines/job_fair_date_moved_to_december.html</link><description>People &amp;amp; Computers&amp;rsquo; annual job fair for Israeli High Tech Professionals will be held at Airport City on December 8th 2009. This is useful for anyone looking for a high tech job in Israel, in particular people who are in:&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/headlines/job_fair_date_moved_to_december.html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			People &amp; Computers&rsquo; annual job fair for Israeli High Tech Professionals will be held at Airport City on December 8th 2009. This is useful for anyone looking for a high tech job in Israel, in particular people who are in:<p><a href="http://elephant.org.il/headlines/job_fair_date_moved_to_december.html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Tue, 27 Oct 2009 20:57:28 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">f1ebc92cf44972e4dc63a5e8a7537f11</guid><category>Headlines</category></item><item><title>Call for Papers (SwSTE 2010 IEEE Conference)</title><link>http://elephant.org.il/headlines/call_for_papers_(swste_2010_ieee_conference).html</link><description>SwSTE 2010 is a biennial International IEEE Conference held in Israel (Herzelia on June 15+16 2010). It is a very professional and prestige conference, which interests and draws approximately 300 participants from the Israeli Hi-Tech industry. &lt;a href=&quot;/files/SwSTE_Call_For_Paper.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Click here to download Call for Papers...&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://elephant.org.il/headlines/call_for_papers_(swste_2010_ieee_conference).html&quot;&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><content:encoded><![CDATA[
			SwSTE 2010 is a biennial International IEEE Conference held in Israel (Herzelia on June 15+16 2010). It is a very professional and prestige conference, which interests and draws approximately 300 participants from the Israeli Hi-Tech industry. <a href="/files/SwSTE_Call_For_Paper.pdf" target="_blank">Click here to download Call for Papers...</a><p><a href="http://elephant.org.il/headlines/call_for_papers_(swste_2010_ieee_conference).html">Read more...</a></p><br style="clear:both" />			]]></content:encoded><pubDate>Sat, 24 Oct 2009 14:29:52 +0200</pubDate><guid isPermaLink="false">ef0016d8a457e84b2516010921b4c9f9</guid><category>Headlines</category></item></channel></rss>