Posts matching to translatable
Translatable but Debatable - זיקה
Hebrew provides a wondrously noncommittal word, זיקה, that Fort might have liked...
Read more...
Translatable But Debatable - שלום רב and המון
Read more...
Translatable But Debatable - Teken
Read more...
Translatable but Debatable: גיבוש, לגבש
Read more...
Translatable but Debatable מערך
Read more...
Translatable but Debatable גורם
Read more...
Translatable but Debatable ביצוע, לבצע
This series of columns will be presenting one hard-to-translate Hebrew word at a time for discussion, and we’ll start with ביצוע (or לבצע).
You’re encouraged to add your comments at the end of the column, but please stick to the word currently under discussion. One word will likely remind you of another, but if you’d like to discuss another word, please write to me at Elephant — whystyle@elephant.org.il — and I’ll present it with due credit in a future column. That way, we can not only conduct a nicely focused discussion but also leave behind a useful archive for future reference, one word at a time.
Read more...


For Hire Now!
Upcoming Events
Summaries



