Translatable But Debatable - Askan

Translatable But Debatable — עסקן

In Jewish life, the figure of the askan has long been surrounded by ambivalence. In his Frum Follies blog, the pseudonymous Yerachmiel Lopin wrote a couple of years ago:

Askan is a noun derived from the verb osek (to involve oneself or engage oneself). The classic reference is in Yekum Purkan (may salvation arise) a prayer recited on Sabbath after torah reading asking for “blessing and good fortune for those engaged in torah and communal endeavors and all who support the community with acts of tzedakah (righteous charity).”  The key sentence for this discussion invokes blessings on “all who are engage themselves (oskim) in the needs of the community, b’emunah(in faith or faithfully).”

I am told that the Sanzer Rebbe once said “There is a special seat in heaven for such people but it remains empty, because most of them are not doing it b’emunah.” I suppose he meant that most of them are self-interested wheeler-dealers.

Yerachmiel also says:

Until 45 years ago people did not routinely speak of a special person known as an askan. We really owe the rise of the modern askan to President Lyndon Baines Johnson and his war on poverty. … Askanim emerged to solicit grants and distribute it to the community. People may not have loved these folks, but almost everyone was happy to share in the largesse. Askan became a regular part of Jewish political vocabulary. It is Jewish speak for poverty pimp. These are the brokers who try to shape Jewish voting behavior and trade it for programs. A lot of them do surprisingly well for themselves brokering deals.

Over here in Israel, if I understand my history correctly, the askan was the person who brought funds in to support the poor and their institutions as far back as the 19th century, when the poor and their institutions were pretty much all we had.  Our 20th-century socialist pioneers, strong on self-reliance, looked forward to the extinction of the askan and his fellow luftmenschen, and that pioneer contempt is nowhere better expressed than in the Morfix.com definition of askan as “go-getter, politico, wheeler-dealer.”

In the haredi sector, on the other hand, the term has by no means been thoroughly devalued.  In a much-reposted article, Marvin Schick writes:  “Lay leadership or askanos is a term that can be translated as the nearly all-consuming commitment to communal activity. An askan is someone whose primary life mission is service to the klal.”  And there is a website called www.askan.org which shows no sign of waggishness in applying the name to itself.

So what is an askan in English?  Looking at the fellow who chanelled money to the old yishuv, we could accurately call him a fundraiser.  But there are also the askanim whose involvement in philanthropy rests largely on their own wealth, and there are those who are more the “politico” of the Morfix definition and less to be defined in terms of moneyhandling.  Babylon’s definition is “politician, public activist.”

My little shelf of venerable paperback dictionaries provides “Public worker, community-minded worker” (Dov Ben Abba), “Public figure, public worker” (Sivan & Levenston), “Public man” (Shachter), and “Social worker” (Ben-Yehuda), all free of disdain and none with any pecuniary tinge.

My old hardbound Alkalay notes that there is the askan miflagti, the askan tsibori, and the askan bidvarim — the last being an “observer of nature, naturalist.”  As the main definition of askan, Alkalay gives “Communal worker” but also “(originally) experimenter.”

Among the Dvir dictionary’s definitions of askan is “busy, active person,” so some of us have been askanim a long time without even knowing it.

The last time the word came up in my own work, I translated it as “dealmaker.”  I think my translation fit the context.  But obviously this is one word that may need its context examined pretty carefully.

Further translations and relevant comments are welcome below.  If you’d like to suggest another word for discussion, please e-mail me instead at and be assured your suggestion will be duly credited if used.

 

1 comment

It was informative to see your discussion. What is missing is the informal use of the term which is getting more pejorative as the lay public in the ultra orthodox world is getting more disgusted with leadership self-serving and corruption.

Post a new comment:

Visual CAPTCHA Audio CAPTCHA

Bold Italics Code Quote Link Image


Useful Information

  • Job Listings (visible to only members)

  • Employee Benefits

  • Other Sites and Resources

    Survey Reporting

    Q2 2010 Survey Results

    Requires access rights

    Employee Salaries (18 pp)

    Freelance Writer Rates (11 pp)

    Q4/09 Copy Editor Rates (9 pp)


    Columns on Elephant

    Translatable but Debatable

    Each month, Mark L. Levinson presents one hard-to-translate Hebrew word at a time for discussion.

    Of Mice and Keyboard Shortcuts

    Michael Cohen will teach us practical shortcuts that save us time and make our lives easier.

    The Why of Style

    Mark L. Levinson examines the big and little factors that make writing effective.

    Broken Bell Education in Israel

    David Siegel looks at the problems in education in Israel and discusses what can be done.

    Jonathan's Tool Bar & Grill

    Jonathan Plutchok identifies free or inexpensive utilities or plug-ins that save time, increase productivity, improve your computing environment, perform a task you otherwise couldn't do... or is just too much fun to ignore. This column has grown into its own blog at http://jonathanstoolbar.blogspot.com where you can find new issues every week.

    It's in The Script

    Paul Schnall teaches us about the power of FrameScript and how to use it.

    Do it Yourself

    Did you ever wonder what was inside a PC, laptop, or other microcomputer system? Michael Cohen teaches us what's inside and how to configure and build our own.

    Coaching for Success

    Dr. Tal discusses the principles of professional coaching, focusing on resiliency.

    Hunters and Gatherers

    Eric Gluch looks at modern marketing.

    Moving to Chelm

    Esther Shira Stepansky takes us on a humorous adventure in the modern day land of Chelm as we look at some of the challenges of making aliyah and finding work in Israel. Making aliyah is supposed to be the fulfillment of my of your Jewish identity, so why does Israel make it so difficult?

    Why am I a Tech Writer?

    By Michael Altman

    Life as a Tech Writer

    By Mumpy

    Building Bridges (in Hebrew)

    Dr. Zaidel discusses another aspect of mediation within the framework of Israel's court-approved Alternative Dispute Resolution (ADR) process.

    Don't Forget

    Hezy Asher teaches us how to improve our memory.

    World of Podcasting

    Tom Johnson's podcast episodes, provide tips on recording presentations, and other podcasting related news and events.

    Effective Management ניהול אפקטיבי

    By Eitan Reuveni

    Scribblin' With Steph

    By Stephanie Freid

    Life in Northern Israel

    By multiple authors

    Life on the Southern Front of Israel

    By Israel Ivri

    Event Summaries

    Summaries of events held by Elephant and other organizations throughout the Israeli technical/marcom community.