Translatable but Debatable - Nidbakh
/Encouraging eleventh-graders to enroll for an educational trip to Poland, a Hebrew letter quoted in Wiktionary says that the trip will surely add an important נדבך (nidbakh) to them personally as citizens of the sovereign state of Israel. The word nidbakh goes back to the Book of Ezra, where King James translates it as “row”: “... with three rows of great stones, and a row of new timber...”
Read More